مظهر : نف (كلمة قادمة من اللاتينية الكنسية apparitio « apparition, إستيعاب ").
لكلمة "المظهر" عدة معانٍ:
1. اكشن د 'ظهر، إلى عرض في يوكس (مظهر).
مظهر أ ظاهرة.
مظهر ال يوم (naissance).
Apparition d’une المذنب.
Apparition de boutons sur la بشرة (éruption).
Personnes : Le fait d’الحصول على، منظهر في شركة (وصول, مكان).
هل ل son apparition quelque part.
Ne عدم التدخل qu'une courte apparition (مرة).
2. Sens courant : Le fait de قادمة à l’existence, de se manifester pour la première fois.
L’apparition de la vie sur la أرض.
ظهور أ أخبار تقنية, de la boussole (اختراع).
Sens abstrait : Le fait de se كشفمن devenir يظهر.
مظهر أ حالي de بانسيهمن الجديدة اتجاهات فني (ظهور).
3. مظهر d’un être غير مرئى من هو MONTRE في كل انقلاب تحت أشكال مرئي.
ظهور المسيح عيسى في رويس المجوس (إستيعاب).
Apparitions de la عذراء.
الرؤية دي سيت أشكال.
يمتلك des apparitions (رؤيتنا).
Par analogie : Être imaginaire que le visionnaire ويعتقد شاهد (fantôme, revenant, شبح).
- لذيذ, رائع, جميل apparition (en يتحدث من مكانو مرور و حسناء فام).
Une terrible apparition.
Contraires d’apparition : اختفاء, éclipse.