نفط : نف L 'نفط انها ماتيير جراس، ناعم وقابل للاشتعال ، سائل في درجة حرارة الغرفة وغير قابل للذوبان في الماء ، من أصل نباتي أو حيواني أو معدني.
زيت الذراع ، الكوع ، الرسغ: الطاقة المنتشرة بجهد بدني (قوة) ، قوة جسدية.
شحم الكوع: عمل مرهق للذراعين. لتلميع كيس ، حزام ، من الضروري استخدام شحم الكوع (انظر أصل التعبير أدناه).
زيت اليد: المال الذي ينزلق دائمًا من بين أصابعك.
ضخ الزيوت: اشرب بإفراط.
في الزيت: مجاناً.
رؤية في الزيت: الحكم على مسرحية ، الحكم على ممثل أثناء الأداء.
استحم في الزيت: بسهولة كبيرة ، بسهولة. إنه مغمور بالزيت : كل شيء على ما يرام.
بحر من النفط: بحر هادئ جدا ، بلا موج.
السباحة في الزيوت "على صلة بالشخصيات المؤثرة").
لتسخين النار: لإثارة الرغبة أو الرغبة ، ودفعها إلى الجدل ، لتفاقم الموقف.
رمي في الزيت: عرق بغزارة (لغة البلطجة).
الزيت: الفضة. (أي شيء جريء يرمز إلى المال. الزبدة, شحم).
النبيذ والخمور.
الزيت الأشقر: بيرة جيدة.
التحول إلى الزيت: الجري أو الدواسة بشكل منتظم (المصطلحات الرياضية).
يصنع الزيت: يقال للاعبين المنهكين (المصطلحات الرياضية).
زيت إضافي: مسرح إضافي بدون أجر (على عكس: زيادة في الزبدة).
زيت: رقم مرتفع (انظر أصل التعبير أدناه).
الزيوت: الشخصيات المهمة و / أو المؤثرة ، السلطات (زيت واحد ، واحد نباتي كبير).
اقفز في الزيت: اقفز على الحبل ببطء.
اصنع الزيت: كن خائفا جدا.
بقعة الزيت: ما ينتشر بشكل غير محسوس ولكنه يستمر في التراب.
(صنع بقعة زيت).
ضعوا بعض الزيت في التروس: بقشيش. تحت الطاولة.
ليس لديك المزيد من الزيت في المصباح: ليموت.
زيت الغزل: مت بسلام.
التعبير "شحم الكوع": الطاقة ، القوة ، القوة التي تظهر في إنجاز مهمة ما.
في الميكانيكا ، يسمح الزيت لتروس الآلية بالتحول بشكل أفضل ، بجهد أقل وكفاءة أعلى.
لذلك نحن نفهم أن وضع القليل من "شحم الكوع" ، مجازيًا ، يمكن أن يسمح فقط للأذرع بالعمل بكفاءة أكبر وإنتاج المزيد من الطاقة.
وإلى جانب ذلك ، في نهاية القرن التاسع عشر ، كان التعبير بالأحرى زيت الذراع.
قلنا أيضا زيت الرسغ ولكن ، في الوقت الحاضر ، لا شك في ذلك كدح الذي يفضله غير الكسالى.
عبارة "أن تكون نفطًا": أن تكون شخصًا مؤثرًا ، على مستوى هرمي عالٍ ، من القوة.
الأصل الدقيق لهذا الاسم العامي لا يزال غامضا. ما نعرفه هو أنه في نهاية القرن التاسع عشر ، قلنا تسبح في (بين) الزيوت لقول "التسكع مع أصحاب النفوذ". ما نعرفه أيضًا هو أن هذا الاسم يأتي من البيئة العسكرية حيث كانت الزيوت في المقام الأول من كبار الضباط.
هذا هو السبب في Cellard و Rey ، في قاموس اللغة الفرنسية غير التقليدية ، استحضار احتمال نكتة عالية المستوى.
في الواقع ، بين العسكريين ، يُطلق على المشارب أيضًا اسم "السردين" ، وتحت رتبة الجنرالات النجوم ، كلما ارتفعت الرتبة ، زاد عدد السردين أيضًا ،
ومع ذلك ، فنحن نعلم أن السردين في علبهم مغمور بالزيت. من حيث نكتة محتملة من هذا النوع "مع السردين ، واحد في الزيوت".