Sulfate : n.m. (mot venant de la racine latine sulfur (ou sulphur), signifiant « soufre », associée au suffixe chimique […]
الأدوات والمفردات التقنية
Torpiller
Torpiller : v.tr. (mot venant de torpille). Le verbe « torpiller » a plusieurs acceptions : 1. Attaquer, détruire un […]
Ossifier
Ossifier : verbe (mot venant de os). « Ossifier », c’est changer en os, en tissu osseux. Verbe pronominal : […]
الهيكل الخارجي
Exosquelette : n.m. (mot venant de exo, au-dehors et de squelette). Le mot « exosquelette » a plusieurs acceptions : […]
مغذيه
Canule : n.f. (mot venant du latin cannula, de canna, roseau). Une canule est un petit tube en métal, en […]
Sel de calcium
Sel de calcium : Un sel de calcium est un composé inorganique à base de calcium, le plus courant étant […]
الاحماء
Échauffement : n.m. (mot venant de échauffer). Le mot « échauffement » a plusieurs acceptions : 1. Fait de s’échauffer. […]
مرسام
Pochoir : n.m. (mot venant de pocher). Un pochoir est une plaque de carton ou de métal découpée sur laquelle on passe une […]
الانارة
Luminance : n.f. (mot venant du radical de lumineux). En physique, la luminance (lumineuse, visuelle) est la grandeur photométrique, le […]
تصاعدي
Plumitif : n.m. (mot venant de l’altération de plumetis, de plumeter, de plume : « écrire au brouillon », par […]
غير متاح
Indisponible : adj. (mot venant de in- et de disponible). L’adjectif « indisponible » a plusieurs acceptions : 1. Qui […]
ريش
Plumage : n.m. (mot venant de plume). Le mot « plumage » a plusieurs acceptions : 1. Ensemble des plumes recouvrant […]
الآلة
Machiner : v.tr. (mot venant du latin machinari, de machina « machine »). « Machiner », c’est organiser en secret […]
مواد PVC
بولي كلوريد الفينيل: بولي (كلوريد الفينيل)، المعروف بالاختصار PVC (اختصار يأتي من المصطلح الإنجليزي بولي فينيل كلوريد)، هو […]
الى الارض
Aborder : verbe (mot venant de à et de bord). Le verbe « aborder » a plusieurs acceptions : I) […]
الجلوس
Attabler : v.tr. (mot venant de a- et de table). Le verbe « attabler » a plusieurs acceptions : 1. […]
لتخفيف الوزن
Maigrir : v.intr. (mot venant de maigre). Le verbe « maigrir » a plusieurs acceptions : I) Verbe intransitif : […]
طلاء الملقط
Pincettes de placage : Comme tant de cuisines que les convives américains considèrent comme leurs préférées, les pinces à épiler […]
إسقاط
Projection : n.f. (mot venant du latin projectio, de projectus, participe passé de projicere). Le mot « projection » a […]
أوماكاسي
Omakase : Omakase ( en japonais お任せ) est une expression japonaise qui signifie : « Je m’en remets à vous […]
نقص التغذية
Dénutrition : n.f. (mot venant de dé- et de nutrition). En médecine, la dénutrition est l’ensemble de troubles caractérisant une […]
الإفراط في تناول الطعام
Suralimentation : n.f. (mot venant de sur- et de alimentation). Le mot « suralimentation » a plusieurs acceptions : 1. […]
نقص التغذية
Sous-alimentation : n.f. (de sous- et alimentation). La sous-alimentation est une insuffisance alimentaire capable à la longue de compromettre la […]
إدراج
Insert : Un insert est un appareil destiné à être inséré, comme son nom l’indique, dans un entremets, un gâteau, […]
المرعى
Pâture : n.f. (mot venant du bas latin pastura, de pascere « paître » qui donne appât). Le mot « […]
خدش
Paître (verbe : (mot venant du latin pascere : repas) Le verbe « paître » a plusieurs acceptions : I) […]
DDT
DDT : Le DDT (ou DdichloroDiphénylTrichloroéthane ou bis p-chlorophényl-2,2 trichloro-1,1,1 éthane ou encore le 1,1,1-trichloro-2,2-bis (p-chlorophényl) éthane pour la nomenclature […]
الكلور العضوي
Organochloré : adj. et n.m. (de organo- et chloré). « Organochloré » se dit d’un composé organique de synthèse contenant […]
أحادي الفوسفات Guanosine
Guanosine monophosphate : La guanosine monophosphate (GMP), ou en français monophosphate de guanosine, ou acide guanylique, est un ribonucléotide retrouvé […]
مسمار
Clouer : v.tr. (mot venant de clou). Le mot « clouer » a plusieurs acceptions : 1. Fixer, assembler avec des […]