جزر : نف La جزر هو نبات نباتي يُزرع لجذوره اللحمية الغنية بالكاروتين والسكر والفيتامينات.
سحب الجزرة من شخص ما: ابتزاز المال منهم بالحيلة.
يتم طهي الجزر: انتهى كل شيء ، ضاع. لم يعد هناك أي أمل. (راجع إنها نهاية فاصوليا).
(يأتي هذا التعبير من حقيقة أن الجزر هو آخر خضار يتم طهيه في المرجل. عندما ينضج الجزر ، كان كل شيء مطبوخًا ويمكنك الجلوس لتناول الطعام). انظر تاريخ هذا التعبير أدناه.
الكرة الشريرة التي تهبط قريبة جدا من الشبكة (رياضة).
سيارة مكياج.
الجزرة أو العصا: التحريض أو التهديد (بالإشارة إلى الحمار الذي لا يتقدم إلا بضربات العصا أو بمنحه جزرة).
الذهاب على الجزر: التصرف بينما يتم دفعك بإغراء الكسب ، حتى لو كان ذلك وهميًا.
تعاني من عسر هضم الجزر: الحمل.
نصب تافه ، خداع ، خداع (أعطى الفعل جزرة).
سحب جزرة من شخص ما: استخرج شيئًا منهم بمهارة جزرة حمراء ، شعر جزر: أحمر ، شخص بشعر أحمر: لون جزر: لديك شعر جزر.
سحب الجزرة: أن تكون كسولاً.
مربوط مثل جزرة (تبغ): ضيقة الملبس.
أن يكون لديك جزرة في الصدارة: أن تكون أجش.
للعيش فقط على الجزر: (شيخ) أن يعيش بقليل.
سحب الجزرة: طلب المال بذريعة كاذبة.
جزرة الطول: طلب كبير ، طلب خفي.
العيش على الجزر: العيش بالعبث.
الجزرة في الصدارة: وهي مبحوح صوتها او كسور لجزرة في الصدارة.
وجود جزرة في المقدمة: يقال عن مغني يصنع دجالاً أو يغني خارج اللحن ، في الكواليس العامية ؛ أن يكون لها نفس كريهة ، بالعامية في الضواحي.
الجزرة الخيطية: الجزرة مأخوذة من الطول ولكنها غير واضحة للتفسيرات. إشارة إلى جزرة قديمة مليئة بالخيوط التي يصعب هضمها.
طول الجزرة: تاريخ مزور بمهارة.
الجزر: أحمر ناري. يذكرنا لون الشعر بنغمات الجزر ، واللون كان رائجًا للغاية خلال الأعوام 1868 و 69 و 70. وصبغت النساء شعرهن "أشقر حارق" ، قبل وضع صبغة "الزبدة الفاسدة".
الجزرة: طلب المال بذريعة كاذبة. الخداع. يكذب أو ملقاه.
الجزرة: كذب. اشتهر الجندي بإطلاق النار على والديه من أجل المال. هناك أسطورية وقربينات: عندما يخبر أنه فقد قائده ، أو يكسر جبهة العصابة ، فقد مفتاح مجال المناورات ، وأنه سيذهب إلى المجلس إذا لم يكن لديه أموال لاستبدالها
لتحضير الجزر الخاص بك: أن تكون على وشك الموت.
الجزر: سيارات مطلية.
الجزرة: يعلم (بار) التبغ.
لحوم الجزر: شرطة السياسات.
أن تكون جزرة: أن يكون.
تكسير الجزر: الإصابة بالإمساك.
لعب الجزرة: اللعب بطريقة تافهة ، مع المخاطرة بالقليل جدًا
غمس الجزرة: ممارسة الحب.
فيما بعد، عش على الجزر فقط تعني "أن تعيش باعتدال شديد". بقيت هذه القيمة التحقيرية المرتبطة بالجزرة ، وفي نهاية القرن التاسع عشر ، طهي الجزر الخاص بك يقال إنه "يحتضر" ، لكن دون معرفة السبب الدقيق لهذا الارتباط من الموت قريبًا مع هذه الخضار المطبوخة. ومع ذلك ، فإن فكرة الجزر هذه هي التي تشير إلى حالة ميؤوس منها ، حيث لا يمكن فعل أي شيء آخر ، وهذا ما وصلنا إليه.
La phrase » les carottes sont cuites, je répète, les carottes sont cuites » a servi, comme de nombreuses autres, de code à la radio de Londres pour déclencher des actions ou des opérations par la Résistance dans les territoires occupés par l'Allemagne pendant الحرب العالمية الثانية.
اقتباس من الكاتب الفرنسي لويس فرديناند ديستوشيز المعروف أيضًا باسم سيلين (1894-1961): "سأخبرك بكل شيء! ما لم يخبرك به أحد ، لا يخبره الأطفال أبدًا. لم يكن الأمر كذلك منذ الأمس ، فمنذ شارلمان كان كل شيء يسير على ما يرام في أوروبا. منذ عهد شارلمان ، يُطهى الجزر لدينا ويُصلب ويُقلى ويُعاد ليغلي. " في مدرسة الجثث -1938
مقالات ذات صلة:
الحفر
النواة
الحفرة الاساسية