بشرة : نف La بشرة هو غلاف الجسم الحيوانات الفقاريات والقشرة الخارجية من ثمار.
الحياة والوجود. تمسك بجلده. العب ، المخاطرة ، احفظ بشرتك ؛ اترك جلده هناك.
أن يكون لها جلد شخص ما ، أن تنتقم. سوف يكون بشرتك!
سوف نخفيه : سنقتله.
يثقب ، ليخترق الجلد: أن يأخذ الرصاص (من سلاح) ؛ ليقتل.
تلقي اثنتي عشرة رصاصة (من سلاح) في الجلد.
أمسك بشخص ما من جلد العنق والظهر والأرداف والحمار: امسكه في اللحظة الأخيرة.
تكلف جلد الأرداف غالية جدا (عيون الرأس) (انظر التعبير أدناه).
قريب من الجلد: من يتفاعل مع أدنى التماس (انظر التعبير أدناه).
أن يكون لديك شخص ما في بشرتك: أن تكون مفتونًا جدًا ، وأن ترتبط به (هي) لأسباب جنسية.
جلد البقر: يعني شخص ما
في جلد الكلب: جودة متواضعة ، صفر.
جلد مسن: امرأة عجوز.
جلد الحمير: دبلوم ، مخطوطة.
لتقليل النفس مثل جلد الحزن (إشارة إلى رواية بلزاك): الخير المادي أو المعنوي الذي يتضاءل.
جلد الكرة أو جلد الزبي: لا شيء على الإطلاق.
الجلد ! : التعجب بالرفض والازدراء.
- عبارة "قريبة من الجلد": على سطح الجلد - والتي تتفاعل مع أدنى التماس.
إذا نظرنا عن كثب إلى الأفعال للتدفق واللمس ، نجد كلمة زهرة هناك: يعود تاريخها إلى القرن الثاني عشر ، وتأتي من الكلمة اللاتينية florem ، التي حددت الزهرة ولكن أيضًا "أرق جزء من شيء ما" ، بمعنى له معاني مختلفة "الجزء الأفضل" ، ثم "الجزء العلوي" ، وأخيراً نشأ "السطح".
من الأخير ، في منتصف القرن الرابع عشر ، ولدت العبارة المتدفقة لقول "على السطح".
لفهم المعنى المجازي لـ "رد الفعل على أصغر سلالة" ، فكر فقط في قشعريرة التي يمكن أن تسببها لمسة اليد على الجلد.
هذه هي الطريقة التي يمكن أن يتفاعل بها الشخص الذي لديه حساسية "عميقة بالجلد" سريعًا جدًا مع ما يأخذه أحيانًا عن طريق الخطأ من أجل العدوان اللفظي.
- عبارة "تكلف جلد الأرداف / جلد الحمار / جلد الكرات / عيون الرأس": تكلفتها غالية جدا.
لا يوجد يقين فيما يتعلق بأصل هذه السلسلة من التعبيرات.
ما يمكننا قوله على وجه اليقين هو أنه في القرن التاسع عشر ، استخدم ألفونس ألايس ببساطة جلد التكلفة بنفس المعنى.
يرجع تاريخ الشهادة الأولى للنسخة ذات الأرداف فقط إلى عام 1976 ، على الرغم من أنه من المحتمل أنه تم استخدامها من قبل.
النسخة الثانية مشابهة للنسخة الأولى ، ولكن باستخدام كلمة أكثر بذيئة ، والثالثة هي نسخة أكثر تافهًا ، محجوزة للجنس الذكري الذي من الواضح أنه يهتم بهذا الجلد مثل تفاحة عينه.
آخر إصدار تم تقديمه ، بدون جلد هذه المرة ، يعود إلى القرن التاسع عشر ويصر بحق على الأهمية التي يوليها الجميع لأعينهم.
- عبارة "جلد الكرة": لا شيء.
Ce رصاصة هناك يعيّن بشكل تافه الروبيجنول أو الكوكونيت أو الخصية. إذا كان هذا الطفل وصديقه الذي لا ينفصلان في البيت المجاور "حميميات ذكورية لا يجب إهدارها" ، بالضرورة ثمينة جدًا في نظر صاحبها ، فإن الجلد الذي يغطيهما سيكون مثيرًا للاهتمام وقيِّمًا مثل قشر الخضار أو الخضار. فاكهة جيدة لرمي بعيدا.
لاستكمال المعلومات ، تم التصديق على النموذج الحالي في عام 1877 ، و كرة سيكون شكلًا مختصرًا من بلوش اسم عامي آخر للخصية.
هذا التعبير هو للمقارنة جلد الديك (أو جلد zebi) التي لها نفس المعنى بالضبط والتي تستخدم أيضًا جلد أداة ذكورية ثمينة جدًا.
في البديل الجلد الكرة ومكنسة شعر الخيل، مكنسة شعر الخيل ، وهي أداة متواضعة بامتياز ، تعزز التعبير.