ا & قتصاص : الفعل (كلمة مشتقة من اللاتينية الشعبية retundiare, كوبر en روند، من اللاتينية الكلاسيكية مستدير, روند).
Le verbe « rogner » a plusieurs acceptions :
1. يقطع quelque chose sur son pourtourفي المقوم أداة لتحويل التيار المطرد لطرده أو égaliser la أشكالفي retrancher ل جزء على حواف.
Rogner une لعب de خشب à UNE extrémité.
Synonymes : جولة, désépaissir, écourter, تقصر, بارد.
2. ينقص ضعيف مما يجب عودة à quelqu’un ou lui ينتمي، لكي تحقيق un ضغير من الربح أوكسب un ضوء مصلحة.
Rogner les القوى و لقاء.
مرادف : نقصان.
3. يقطع, sur une bobineuse, la فوي de ورقة في عرض مرغوب.
4. يقطع ال هوامش و حر بروش ou relié ل عدم التدخل اختفى ال طيات مغلق par la pliure des دفاتر et égaliser la بعد ل منشورات.
5. مرادف de surtailler.
6.Verbe transitif indirect : هل ل de صغير مدخرات.
Rogner sur la غذاء.
Synonymes : خدش (معروف), lésiner.
Bobineuse : n.f. (mot venant de bobine).
Écourter : v.tr. (mot venant de court).
Désépaissir : v.tr. (mot venant de épaissir).
Pliure : n.f. (mot venant de plier).
Surtailler : v.tr. (mot venant de sur- et de tailler).