ترك : v.tr. (كلمة مشتقة من اللاتينية في العصور الوسطى للإستقالة، تسريح).
كلمة "يترك" لها عدة معاني:
أ) المعاني القديمة:
1. تحرير (شخص ما) من التزام, أن يكون يستقيل.
2.إجازة, تنازل إلى شخص ما.
اقتباس من الشاعر والكاتب الفرنسي هونورات دي بويل، سيد راكان (1589-1670): "ولكن بما أن شبابنا يترك المكان للشيخوخة".
II) التخلي، المغادرة:
أ. ترك الشيء: التخلي عن (شيء ما).
- اقتباس من الشاعر الفرنسي جان دي لافونتين (1621-1695): "اترك أملاً طويلاً وأفكاراً واسعة".
المعنى الحديث: التخلي عن (أ) ACTIVITEل نوع de تنافس).
- اقتباس من الكاتب الفرنسي جان باتريك موديانو المعروف باسم باتريك موديانو (من مواليد 1945): "وتركت المدرسة في الرابعة عشرة من عمري" (موديانو).
- اقتباس من الكاتب والشاعر الفرنسي جيرارد لابروني، المعروف باسم جيرارد دي نيرفال (1808-1855): "لقد نذر أن يترك العالم وتقاعد في لا تراب".
التعبير: اترك اللعبة: استسلم.
لا تتوقف عن الاستماع: استمر في الاستماع (الراديو).
مطلق: لا تستسلم! (على الهاتف).
ب. ترك شخص ما:
1. إجازة (س ب) أثناء الابتعاد، أثناء الإجازة.
هيا، يجب أن أتركك، يجب أن أذهب.
- اقتباس من الكاتب ألفونس دوديه (1840-1897): "سيدة في الانتظار، لا تترك جانبها أبدًا".
لا تترك جانب أحد*.
2. ترك (شخص ما) لفترة طويلة جدًا أو إلى الأبد، الانفصال عن (شخص ما).
ترك الزوج، زوجته (التخلي).
مجازًا: مغادرة هذا العالم: الموت. منذ أن تركنا: منذ وفاته.
الشيء الموضوع: التوقف عن السكنى، التأثير على (شخص ما).
- اقتباس من الكاتب الفرنسي كوليت (1873-1954): "كما يترك النوم السائر أثناء نومه".
- اقتباس من الكاتب ألفونس دوديه (1840-1897): "لم تتركه هذه الفكرة أبدًا، لقد كانت هاجسًا".
مألوف: يأخذ منه بقدر ما يتركه.
الكلمات الأولى لأغنية "Ne me quitte pas" للمغني البلجيكي جاك بريل (1929-1978):
"لا تتركنىيجب أن يكون الأمر كذلكTout peut s'oublierQui s'enfuit déjàOubier le tempsديس malentendusوالوقت الضائعلمعرفة كيفأولير هذه الساعاتبارفوا التقاعدمع ضربات لماذالو كور دو بونور
لا تتركنيلا تتركنيلا تتركنيلا تتركنى."
3. الفعل الضميري المتبادل: ترك: إلى فصل. لقد كانا لا ينفصلان لمدة شهرين، إنهما لا ينفصلان.
لقد انفصلا للتو.
لقد انفصلوا كأصدقاء جيدين.
ج. ترك مكان :ترك (مكان) بالابتعاد، والتوقف عن التواجد هناك (جميع ؛ يبتعد، من).
"لم أستطع أن أترك هذه المدينة دون أن أشعر بأن روحي تُمزق" (ستندال).
اتركه بلد (هاجر، ذهب إلى المنفى، اغترب).
اترك شقتك (انتقل للعيش خارجها).
الفئران تغادر السفينة.
اخرج من. لم يخرج من منزله أمس.
يغادر مكتبه في الساعة السادسة.
بدون إضافة: اقتباس من الروائي والشاعر والمخرج السينمائي الفرنسي جيرار مورديلا (من مواليد عام 1949): "قم بالتسجيل كل صباح في الساعة الثامنة والمغادرة في المساء في الساعة الخامسة".
Le الطبيب يمنعه من مغادرة الغرفة.
إنه لا يترك كرسيه أبدًا.
اترك الطاولة.
انزلقت السيارة وخرجت عن الطريق.
- اقتباس من الكاتب الفرنسي، الروائي، الكاتب المسرحي، كاتب القصة القصيرة، كاتب اليوميات وكاتب الرسائل روجر مارتن دو جارد (1881-1958): "يرقص فقط بأطراف قدميه، التي لم تترك الأرض أبدًا".
الفعل اللازم (قديم أو إقليمي، في كندا): بارتيرإذا كان الأمر كذلك جميع. لقد غادر.
ثالثا) التوقف عن امتلاك:
1. توقف عن الضغط:
- اقتباس من الكاتب الفرنسي جول باربي دورفيلي (1808-1889): "تركت يد الآنسة ألبرت يدي".
التعبير: لا ترفع نظرك عن (شخص أو شيء): انظر بـ سحرأو رصد constamment.
لم تغادر يوكس هي enfant من لعب في بورد ماء.
- اقتباس من الشاعر الفرنسي شارل بودلير (1821-1867): "لا يرفع عينيه عن هدف رغبته".
2. نزع (ما نحمله على أنفسنا) (يزيل).
اخلع معطفك وقفازاتك.
أضداد الإجازة: garder, أن يكون، استمرار، متكرر.