حقد : نف (كلمة لاتينية malitia « méchanceté » ).
Le mot « malice » a plusieurs acceptions :
1. المعنى القديم أو الأدبي: موهبة et ميل à faire le مواعيد, à nuire par des voies détournées (malignité, méchanceté).
– Citation du dramaturge et comédien français Molière (1622-1673) : « La meilleure [femme] est toujours en malice féconde ».
Locution : Il est sans malice, sans méchanceté.
J’ai dit ça sans malice, sans songer à مواعيد.
لا سمع malice à quelque chose, n’y rien voir de مواعيد.
2. Sens moderne : Tournure d’esprit d’une شخص هنا يأخذ متعة à s’amuser aux dépens d’autrui.
Un حبوب de malice. Une معلومات سرية de malice et de moquerie.
الرد pleine de malice (ظرف, raillerie).
– Citation de l’écrivain français Georges Bernanos (1888-1948) : « Une malice secrète qui fit un instant briller ses yeux »s).
Sens vieilli : Parole, action malicieuse.
Dire, عدم التدخل des petites malices (facétie, plaisanterie).
3. التعبير: صندوق à malice, à attrape ; sens figuré : طاقم de الوسائل أسرار, de ruses dont une personne dispose.
كيس à malice : كيس des prestidigitateurs ; sens figuré : طاقم ل RESSOURCES, des tours dont quelqu’un التصرف.
Contraires de malice : bénignité, الخير, innocence, naïveté.