مغامرة : نف (كلمة قادمة من الإسبانية هرب « échappée » : فرار).
Le mot « escapade » a plusieurs acceptions :
1. Sens vieilli : Action de s’فرار d’un lieu (فرار).
مجازيًا: الاستطراد, écart.
2. Sens moderne : Fait d’فرار في الالتزاماتو habitudes من الحياة يوميا (fuite, غياب جسدي ou écart de سلوك).
Faire une escapade (bordée, échappée, équipée, fredaine, fugue).
– Citation de l’écrivain et philosophe genevois Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) : « On le mit chez un autre maître, d’où il faisait des escapades comme il en avait fait de la maison paternelle ».