فيينا : المعجنات الفيينية مرادفة لـ بولانجيري ترف، نهاية أو الهوى.
المعجنات الفيينية هي منتجات بولانجيري التي تشبه تقنية التصنيع الخاصة بها الم أو عجين الفطير، ولكن لهم المكونات تعطي المزيد من الشخصية كبد إت بلوس السكر مما يجعلهم أقرب إلى معجنات (بيض, زبدة, حليب, crème fraîche, سوكري، إلخ.) ؛ المعكرونة رفعت ou عجين الفطير ou بريوش.
بشكل عام ، يتم تحضير المعجنات من قبل tourier ، وهو عامل يعمل على a رحلات سياحية, مبردة أم لا ، باستخدام ملف طاحونة لفافة.
غالبًا ما يتم تقديم المعجنات الفيينية في الصباح في الإفطار أو ما شابه في حالة.
تاريخ معجنات فيينا: بالنسبة لبعض المؤلفين ، فإن وجود kipferl ، سلف كرواسونفي النمسا بين القرن الثالث عشر والقرن السابع عشر ، حتى في المجر وإيطاليا ، ولكن دون علمنا الإيصالات (المالحة © ه ou السكر) ولا العجين (عجين الفطير أم لا). يمكن أن يكون لهذه المعجنات أيضًا أصول في الشرق الأدنى وفي مطابخ قصر توبكابي في اسطنبول.
كان الضابط النمساوي ، August Zang ، المرتبط بنبيل من فيينا ، إرنست شوارزر ، هو الذي قدمهم إلى باريس بين عامي 1837 و 1839 ، من خلال افتتاح مخبز فيينا (الواقع في 92 ، شارع دي ريشيليو) والذي سرعان ما ألهم نجاحه حشدًا من الناس. مقلدون.
صنعت لأول مرة في فرنسا من قبل عمال من فيينا ، ثم يمارسها طلابهم. مع انتشار هذه الممارسة ، أدى ذلك إلى ظهور مصطلح "عمل فيينا" ، حيث يُقال أن العامل "من فيينا". ومن بين هؤلاء العمال ، قمنا بتمييز صانع الكرواسون وصانع البسكوت وطاهي المعجنات في فيينا.
ولكن حتى بداية القرن العشرين أصبحت هذه الوصفات ، مثل وصفات الكرواسون ، رمزًا للطهي الفرنسي. وتجدر الإشارة أيضًا إلى أن خبز فيينا من دول الشمال (Wienerbrød) ، يُطلق عليه اسم المعجنات الدنماركية باللغة الإنجليزية.
من مخبز فيينا إلى صناعة النبيذ: تأتي الكلمة المشتقة viennoiserie من إضافة اللاحقة إلى vennese onomastism ، وهي نفسها مشتقة من اسم Vienne. في اللغة الفرنسية ، يمكن أن تشير نباتات النبيذ ، وكذلك الصينية ، إلى نشاط أو "كائن على الطراز الفييني". يعكس هذا صورة رأس المال الثقافي المرتبط بالصقل ، منذ بداية القرن التاسع عشر.
ومع ذلك ، فإن استخدامه يقتصر على منتجات المخابز التي منشؤها فيينا ، أو التي يشيد بها المصطلح. لم يتم إثبات هذا في القواميس قبل القرن العشرين ، بينما كان مخبز فيينا في عام 1876 على الأقل. تم استخدام هذا التعبير الأخير أيضًا بشكل شائع منذ بداية أربعينيات القرن التاسع عشر ، ولا شك في أنه رد على المكانة التجارية لـ Zang أو التأثير الدولي لهذه الوصفات الفيينية.
اقتباس للكاتب الفنلندي أرتو باسالينا: "بالنسبة للكثيرين ، ستكون هذه الأطباق الشهية مضيعة بالتأكيد ، وكانت القهوة والمعجنات كافية ، في رأيه ، للأشخاص الذين سيموتون" في القليل من حالات الانتحار بين الأصدقاء.
بعض المعجنات الشائعة:
- باغيت فيينا (عادي أو رقائق الشوكولاته)
- كرة برلين
- بريوش (طبيعي ، في سوكريو رقائق الشوكولاته أو حلوى اللوز)
- بوغنز
- متزايد
- دوران التفاح
- شبشب نابولي (أو شبشب إيطالي)
- chouquettes
- cougnou (بلجيكا وشمال فرنسا)
- جوسيت
- وهران
- ألم شوكولا الاتحاد الأفريقي (أو شوكولا أو قيفة شوكولاتة)
- خبز الزبيب
- بالميr
- القليل من الخبز (أو خبز الحليب)
- ساكريستان
- كفتة
- شنيك (أو نزهة, خبز الزبيب دوامة في موزيل والألزاس)
- سويسرا (أو تويست سويسري أو قطرة)
- جديلة الزبدة