العشاء : نانومترet int الفعل (كلمة قادمة من خط العرضفي شعبية °انفصال « استراحة le صيام ").
العشاء هو وجبة du سوار، بالمعنى المقصود حديث ; jusqu’à la fin de l’Ancien Régime (*), c’était le وجبة du ماتين أو محيط du يوم. في الالأصل, le mot désignait le وجبة du ماتين, pris après la messe, tout d’abord vers 7 heures, puis à 9 ou 10 heures. Souvent مؤلف موسيقى de لحم خنزير مقدد، منبيض و سمك, le dîner était l’un des deux سباقا وجبة de la journée, avec le عشاء pris vers 17 ساعات. Au Moyen Âge (**), l’école de médecine de ساليرنو (إيطاليا) préconisait d’ailleurs : « Lever à cinq, dîner à neuf, souper à cinq, coucher à neuf, font vivre d’ans nonante neuf ».
(*) L’expression « société d’Ancien Régime » désigne dans cet article le mode d’organisation sociale qui a prévalu dans le royaume de France de la fin du XVIᵉ siècle à la fin du XVIIIᵉ siècle.
(**) Le Moyen Âge est une période de l’histoire de l’Europe, s’étendant de la fin du Vᵉ siècle à la fin du XVᵉ siècle, qui débute avec le déclin de l’Empire romain d’Occident et se termine par la Renaissance et les Grandes découvertes.
تدريجياوقت du dîner recula dans la journée, tandis que le شعيرة de la messe quotidienne était moins strictement observé, et l’on prit dès lors l’habitude de servir une خفيفة الترتيب au lever (c’était le الغداء, que l’on ne qualifiait pas encore de « ضغير »). Sous Louis XIII et Louis XIV, on dînait à ميدي, comme le rapporte Furetière (***) : « Lorsque l’on veut aller trouver les gens, il convient de le faire entre onze ساعات et ميدي, surtout pas plus tard car alors on les dérangerait pour passer à table. […] Chercher ميدي quand il n’est que onze heures se dit des écornifleurs qui viennent juste avant l’heure du dîner afin que l’on soit obligé de les الداعي. On les appelle aussi démons de ميدي. Ou bien chercheurs de ميدي, comme ceux qui s’introduisent subrepticement dans votre maison à midi dans le but de dérober quelque chose quand le couvert est mis ».
(***) Antoine Furetière est un poète, fabuliste, romancier et lexicographe français (1619-1688) qui publia en 1690 un Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant anciens que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts.
في القرن الثامن عشر ، تم تأجيل العشاء إلى الساعة 14 ظهرًا ، لكن عشاء restait souvent le وجبة ناظر de la journée. Sous la Révolution, enfin, il prit place en fin d’بعد الظهيرةبينما عشاء était الخدمفي مدينة، في المناسبة و مساء. À la campagne, où les habitudes avaient moins changé, le وجبة du سوار a longtemps continué d’être appelé « عشاء ». Aujourd’hui, le dîner a lieu vers 20 heures, plus tôt dans les بلد الشمال, plus tard dans les بلد البحر المتوسط. الكسندر دوماس يعرّف العشاء بأنه "عمل يومي ورأسمالي لا يمكن أن يتم إنجازه بكرامة إلا من قبل أصحاب الروح: لأنه لا يكفي تناول العشاء على العشاء. يجب أن تتحدث مع ابتهاج هادئة وسرية ، المحادثة يجب أن تتألق مع الياقوت الخمور د 'الحلويات، يجب أن تأخذ العذوبة لذيذ مع أشياء حلوة du حلوى واكتساب عمق حقيقي قهوة "استمر في البقاء.
في بعض المناطق أوروبية, le dîner est toujours le وجبة du سوار qui se prend surtout en العائلة المقدسة أو ل مناسبة جيد دقيق (dîner de اشتباك, dîner d’عمل).
Les dîners en ville se font accompagnés d’une activité ou d’une manifestation : dîner-débat, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-spectacle.
أخيرًا ، في بعض البلدان الناطقة بالفرنسية (بلجيكا, كندا, سويسرا), le terme « dîner » s’emploie pour « وجبة de محيط du يوم ".
– Citation du journaliste, romancier et dramaturge français d’Alfred Capus (1858-1922) : « Dans certains dîners, si je n’étais pas là comme je m’ennuierais ! ».
العشاء (فعل لازم) :
لفعل "العشاء" عدة معانٍ:
1. Sens vieilli ou إقليمي : (Nord de la فرنسا ; كندا, بلجيكا, سويسرا, الكونغو, بوروندي, رواندا):
خذ وجبة de ميدي. الإفطار.
– Citation du réalisateur, scénariste et écrivain français Alain Guiraudie (né en 1964) : « Elle me propose de rester dîner, elle dit “dîner” pour le repas de midi (comme beaucoup de vieux dans le coin […]) ».
– Citation de l’écrivain américain Truman Capote, de son nom de naissance Truman Streckfus Persons (1924-1984) : « Il n’en fit rien. Elle prit donc l’initiative en annonçant : ‘J’ai de la chance, je ne suis pas condamnée à dîner toute seule. Peter Bell m’emmène au restaurant.’ », dans son roman عبور الصيف (نُشر بعد وفاته عام 2005).
2. Prendre le وجبة مساء (عشاء).
Nous dînons à huit ساعات.
المثل: من ينام يأكل.